Pages

mercredi 12 avril 2023

Les Royaumes d'Épines et d'Os – Le Prince Charnel


Les Royaumes d'Épines et d'Os – Le Prince Charnel
 
Quand le légendaire Roi de bruyère s'est éveillé, une période de ténèbres et d'horreur s'est abattue sur le royaume de Crotheny. Toutes sortes de créatures rôdent dans les villages et les forêts. La folie s'est emparée des paisibles habitants. A Eslen, la reine Murielle est seule, victime d'une ignoble trahison. Elle aide son unique fille encore en vie, Anne, à s'enfuir loin du massacre. Un long périple attend la jeune femme sur la route du sanctuaire de ses ancêtres. Au même moment, les espions de Praifec Hespero, le puissant prêtre, se lancent à la poursuite du Roi de Bruyère pour le détruire. C'est le début d'une véritable inquisition qui pourrait mettre en péril le royaume tout entier.
 

Les Royaumes d'Épines et d'Os – Le Prince Charnel
Auteur : Gregory Keyes
Type d'ouvrage : Fantasy
Première Parution : 17 août 2004
Edition Française : 03 décembre 2007
Titre en vo : The Kingdoms of Thorn and Bone – The Charnel Prince
Pays d’origine : États-Unis
Langue d’origine : Anglais
Traduction : Jacques Colin
Editeur : Pocket
Nombre de pages : 704
 
Mon avis :
 Au début de ce mois de septembre, je vous proposais la critique du premier tome d’une saga de Fantasy intitulé Les Royaumes d’Épines et d’Os, œuvre d’un certain Greg Keyes. Comme je l’avais souligné alors, il m’avait fallu quelques années pour me décider à, finalement, me lancer dans la lecture de cette œuvre, ce, suite à une première expérience pour le moins ratée. Et donc, lors de la critique de ce premier tome de la saga, Le Roi de Bruyère, j’avais fait, comme il se doit, étalage de l’ensemble des points positifs et négatifs du début d’une saga qui, malgré le fait qu’elle ne semblait pas franchement originale, tant de par son synopsis que par ses personnages, n’en restait pas moins plutôt agréable à lire et promettait de fort agréables moments d’évasion comme, selon moi, seul la lecture sait nous en offrir. Mais alors, le second volume des Royaumes d’Épines et d’Os fut-il à la hauteur de mes premières impressions, ais-je été satisfait par la tournure scénaristique de l’intrigue ? Bon, avant de répondre à cela, intéressons nous à un problème dont j’avais oublié de vous parler dans ma critique précédente : le tutoiement. En effet, dans Les Royaumes d’Épines et d’Os, ce qu’il y a de génial, c’est que tout le monde tutoie tout le monde : ainsi, même si vous êtes un simple gueux, vous pouvez dire « tu » a une princesse ou vous adressez a l’Empereur comme si vous aviez élevez les cochons ensemble, ce qui, au regard de la langue française et de nos habitudes, et pour le moins singulier. Bien évidemment, l’on pourra me rétorquer que dans la langue anglaise, la distinction entre le tu et le vous n’existe pas et que, du coup, il est habituel de tutoyer tout le monde. N’étant pas un expert linguiste, je ne sais pas, du coup, si l’on tutoie tout le monde ou si l’on vouvoie, par contre, étant portugais, je sais que les brésiliens, eux, n’utilisent jamais le tutoiement, se contentant du vous – voçé. Alors bien sûr, vous pouvez vous demander où je veux en venir avec tout cela mais disons que, justement, dans la langue française, la distinction existe bel et bien et, puisque nous lisons cette œuvre en français, il me semble que l’utilisation du tu et du vous soit nécessaire, surtout que j’ai eu franchement le plus grand mal à lire, pour la énième fois, un serviteur qui tutoie son maitre, un paysan qui fait de même à un noble, etc. Bref, un défaut d’importance, mais qui a plus avoir avec la traduction en elle-même qu’avec l’œuvre a proprement parlé. Même si, du moins c’est mon cas, cela gâche par moments le plaisir de la lecture. Ce qui est fort dommage car pour le reste, c’est franchement excellent, d’ailleurs, si je trouvais déjà bon nombre de points positifs à la lecture du Roi de Bruyère, non seulement, ici, ils sont toujours présents, mais qui plus est, en plus grand nombre : ainsi, entre de nouveaux protagonistes qui font leur apparition et qui viennent, en quelque sorte, remplacer les disparus du premier volume (qui, au demeurant, furent nombreux à passer l’arme à gauche) dont un certain compositeur plutôt bien réussi, des personnages que je trouvais plutôt stéréotypés (oui bon, ils le sont toujours) mais qui gagnent énormément de profondeur dans ce second tome et une intrigue qui gagne en complexité et en coups de théâtre en tous genres, force est de constater que ce Prince Charnel est le digne successeur d’un Roi de Bruyère déjà fort réussi. Ici, les divers protagonistes voyagent pas mal, se perdent, se retrouvent et finissent tous dans un final pour le moins diablement bien trouvé et l’on ne peut que louer l’inventivité de l’auteur, le sieur Greg Keyes, de réussir la gageure de nous tenir en haleine de bout en bout au point que, au bout de deux tomes et maintenant que j’en suis arrivé à la moitié de la saga, je me dis que celle-ci possède un fort potentiel. A voir maintenant ce que donnera la suite mais ce qui est sûr, justement, c’est que j’en suis déjà à une centaine de pages dans ce troisième tome et que pour le moment, c’est toujours aussi bon !
 

Points Positifs
 :
- Ce second tome du Royaumes d’Epines et d’Os confirme tout le bien que l’on pouvait penser de cette saga de Fantasy et si vous avez apprécié Le Roi de Bruyère, il est évidant que vous ne serez pas insensible à ce Prince Charnel qui est une suite de qualité qui vous tiendra en haleine de la première à la dernière page.
- Un second volume qui multiplie les points de vue et les rebondissements sur un rythme plus que soutenu, ce, qui plus est, avec une dose d’inventivité bienvenue, offrant également de nouvelles perspectives et évolutions à certains personnages qui gagnent ainsi en profondeur.
- On retrouve avec plaisir des protagonistes désormais familiers et, parmi les petits nouveaux, le compositeur Leovigild Ackenzal, marque durablement les esprits.
 
Points Négatifs :
- Même si les protagonistes ont commencé à gagner en profondeur et sont devenus plus intéressants, il faut reconnaitre que ces derniers restent un poil trop stéréotypé pour être honnête. C’est plutôt dommage car le récit aurait été nettement plus aboutit avec des personnages plus originaux.
- On n’échappe pas, une fois de plus, à un certain manichéisme que l’on peut juger comme étant dommageable pour la qualité générale de l’ensemble.
- Une traduction pour le moins contestable où tout le monde tutoie tout le monde. Je suis désolé mais, personnellement, je ne vois pas un paysan tutoyer un noble comme s’ils avaient gardé les cochons ensemble !
 
Ma note : 7,5/10

Aucun commentaire: